出其东门
时间:2018年04月04日信息来源:网络点击:次【
加入收藏
】【
字体:
大 中 小
】
[先秦] 诗经
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。
缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉闍[1],有女如荼。虽则如荼,匪我思且。
缟衣茹藘[2],聊可与娱。
【解释】:
缟:音稿,素白绢
綦:音机,暗绿色
[1]:音因都,外城门
[2]:虑加草头,音虑
茹藘:茜草
-------------------------------------------------
①东门:城东门。
②如云:形容浩繁。
③匪:非。思存:缅怀。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。
④缟(音稿):白色;素白绢。 綦(音qi2其)巾:暗绿色头巾。
⑤聊:愿。 员(yun2云):同“云”,语助词。
⑥闉闍(音因都):外城门。
⑦荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子浩繁。
⑧且(ju1居):语助词。一说慰籍。
⑨茹藘(ru2lv2如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。
◇“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均表现此女身份之贫贱。
题解:须眉体现本身爱有所专。
译文:
信步城东门,
美女多若天上云。
虽然多若云,
非我所思人。
唯此素衣绿头巾,
令我爱在心。
信步城门外,
美女多若茅花白。
虽若茅花白,
亦非我所怀。
唯此素衣红佩巾,
可娱可相爱。
免责声明:寿光丽林农业科技网转载此文目的在于传递更多正能量信息。本站部分文章内容来自互联网,如发现侵犯了相关作者的著作权,请与我们联系,我们将及时删除。